Tuesday, 29 December 2020

Fathersong III. For Nico Giovanni



As another year draws to a close, we once again celebrate Christmas together as a family and - for the adults of our household - continue with the well-established tradition of exchanging representations of each other rather than purchasing gifts. 


Fathersong III is my Christmas offering to our first-born, Nico. It reflects a little of the unforeseeable transformation that the the arrival of a longed-for child brings, and is as a song of thanks for the received grace and privilege of participating in our life as a family.  


 

 

Fathersong III. For Nico Giovanni can be streamed using the media player above. A CD quality mp3 file can be downloaded here.

 

Production Notes

Music: Vela: Indian Summer

(Remix: VDS)

 


THE POEM

 

Fathersong III

For Nico Giovanni

 

Softer than a whisper you suddenly arrived

As the gentle wind turned forest leaves to song

A mother’s heart awakened by an inner certainty

A knowledge that was true and that was strong.

 

I knew it when I saw her transformation on that day

That the weight of childless years was now no more

And the tears that spoke of love and the touch of hands unformed

And a shining of her eyes unseen before.

 

We marvelled as you grew within the slowly swelling sea

As your movements rippled softly through her skin

And I sang you songs of welcome through the growing autumn nights

As you nestled in your soft warm home within.

 

And then the waters broke and then the waves began

No stopping now, the journey under way

So we stepped into the night, drove through the city light

To the midwives who remained with us that day.

 

Then the time arrived and you glided into view

And emerged into this world of change and time

And that overwhelming moment when your newly opened eyes

Spellbindingly merged your world into mine.

 

When alone again that night before the hearth fire burning bright

I came to realise the depth of what you’d brought

Within your trembling tiny frame all of time had come again

Every man, every woman, every thought.

 

You told me then the nature of this living mystery

Without a word but through the presence of your mind

Of the power of love transformed into the child now newly born

The miracle entrancing and sublime.

 

The door you helped to open wide was visited again

As our family grew through two then three then four 

And as each of you conjoined with us our lives more richly grew

As we learned of love and patience and much more.

 

And then the man within the boy began to steadily emerge

As your long-abiding fullness gathered strong

Your abundant generosity to all who made the call

Sent forth an energising music and new song.

 

I look back now in wonder at the man you have become

And the gifts that you so ever freely share

The friendship and the music and the love you give so true

Your gentleness your patience and your care.

 

You have shown me more than any of the stream within our lives

That carries healing waters from above

The tenderness forgiving and the understanding word

Thank you for the fullness of your love.

 


RELATED POSTS

 

1. Fathersong I. For Sofia Celestia

 

Fathersong I is my Christmas 2017 offering to our younger daughter Sofia. It offers a poetic account of her remarkable entry into our lives on a star-filled night over three decades ago, and is a celebration of her strength and courage in the face of life's unexpected visitations.


 

2. Fathersong II. for Gina Sarina


Fathersong II is my Christmas 2019 offering to our older daughter Gina. It poetically reflects on the extraordinary privilege of both participating in the arrival, growth and maturation of a beloved daughter, and of witnessing the arrival of another generation as our own children enter into parenthood.




3. After the Tempest


This short poem builds on a short personal reflection on the nature of enduring relationship during a time characterised by the prevalence of divided households.


The poem carries an acknowledgement of the tensions and the difficulties that inevitably arise within the context of marriage while also giving voice to the deeper treasures that can emerge in the living out of a sustained commitment to another.

Thursday, 26 December 2019

Fathersong II. For Gina Sarina

The two-fold strength that joins in loving union . . .

As another year draws to its close, we once again celebrate Christmas together as a family and - for the adults of our household - continue with the well-established tradition of exchanging representations of each other rather than purchasing gifts.

Fathersong II is my Christmas offering to our older daughter Gina. It poetically reflects on the extraordinary privilege of both participating in the arrival, growth and maturation of a beloved daughter, and of witnessing the arrival of another generation as our own children enter into parenthood.




Fathersong II. For Gina Sarina can be streamed using the media player above. A CD quality mp3 file can be downloaded here.

The precious caul so prized by ancient mariners. . .

THE POEM

Fathersong II
For Gina Sarina

And then they came, descending slowly
The silent snows, heralds of heaven’s purity,
Soft sighs whispering their long-held welcome.
Within, you dreamed in warm and windless waters.
The waves arose, edging you closer to our world.
Your sail, soft shield against time’s hidden storms,
The precious caul so prized by ancient mariners,
Held well all through the strongly growing tide.

The morning light soft-touched your filmy face
Skilled fingers reached beneath your cherub chin
To raise the lucent veil, release the stream
Of living water by which you travelled here.
Soon came the smile, followed by the laughter,
The step that turned in time into a dance
That joyous whirled all through our waiting lives.
All these and more declared your soul’s vivacity.

Reaching to the life outstretched before you
You gathered feathers, twigs and shiny stones
All as friends, conversing one with the other.
And then came horses, firmly held and led,
Your gentle strength unawed by fire or size
While in your room, the heroes of the day,
Early lights that rose then fell within a breath
Pranced upon the walls, contending for attention.

What is it that endures, transcends all time
Beyond the transformations of the child?
Wherefrom the threads that draw us to our other
The two-fold strength that joins in loving union
That brings new life in to our waiting world?
Each new birth a gift of love repeated,
A mystic turning of the open page,
A tender touch beyond all comprehension.

Your wide and patient travels gave you strength
And openness to all that life accords.
Your heart has drawn the many to your side
To bathe in kindly light and breath of joy.
Your love is of the sun that freely shines
To warm and comfort all within its field.
For long the sons of heaven we have known
But now we see the daughters’ days begin.




RELATED POSTS



1. Fathersong I. For Sofia Celestia

Fathersong I is my Christmas 2017 offering to our younger daughter, Sofia. It offers a poetic account of her remarkable entry into our lives on a star-filled night three decades ago, and is a celebration of her strength and courage in the face of life's unexpected visitations.







2. A Song for Emily

A Song for Emily was written and performed as my Christmas 2018 offering for Emily, our beloved daughter-in-law and mother of three of our beautiful grandchildren.

Friday, 8 March 2019

A Song for Emily

Liminal Reflections

The tapestry of family is woven slowly. Each new arrival brings her or his unique and unrepeatable essence to the play of light and dark, of smooth and rough, of defined and vague that progressively finds expression through the years, through the decades.

The tapestry of family broadens as each child in turn conjoins with their own beloved and the weave widens to encompass interpenetrating stories, interpenetrating lives by which each individual's experience is further nourished and enriched.

The tapestry of family reflects an endless generational renewal whereby our love continuously extends beyond itself to embrace, to welcome and to share in ever-widening circles of relationship.

As a family, the adults in our household have in recent years prepared and exchanged artful representations of each other - rather than purchasing gifts - when we gather together to celebrate Christmas. These have included drawings, collages, sculpture, music and poetry. A Song for Emily was written and performed as my Christmas 2018 offering for Emily, our beloved daughter-in-law and mother of three of our beautiful grandchildren.

 

A Song for Emily can be streamed using the media player above. A CD quality mp3 file can be downloaded here.

Production Notes

Music
Doxent Zsigmond: Path of Glass
Nico Di Stefano:   Viaggio
(Remix: VDS)




THE POEM

A Song for Emily

When first you came into our lively lives
'Twas through the son who brightened by degrees
The muse of patterned sound and sounding harmonies.
Your eye was sharp and fine and imaged well
The fading shades well-veiled within the light,
The hidden life behind the outer form,
The artful beauty of a flashing glance,
The moment caught, revealed within the frame.

A bold departing drew you further on
Full at the wheel towards the northern skies
Among companions dear, and newly won
In fields of sound, and growing sympathies
Within a time of freedom and reprieve.
As two together joined in love make three
So too in time your family was to grow
On your return to more familiar ground.

The house beside the sea now left behind
A new abode in midst of forest airs,
Of many rooms and energies endowed
Where friends by night and day would gather, partake
In time together, cheered by bread and wine.
But every flock when nesting time begins
Disperses and divides in ones and twos
To find a home where two may come to three.

The soft and warming waters welcome gave
To one, then two, then three, now family fair.
And days and nights once free and unrestrained
Turned then to newer sounds and newer needs -
Though all in truth more ancient than the songs
Long sung in soft and lilting lullabies
To sooth the cry, to comfort and to hold
The precious love each new arrival brings.

The odyssey of love no soul may tell
Nor fathom its extremes, its secret depths,
Its promised joys, its hidden tests and stress,
Its call for mother's glow, for father's strength.
The ways of love will carry us beyond
All unexpected hopes and silent tears
To reach at last the treasure hidden still
Within the well of time, and family.




RELATED POSTS

1. Fathersong. For Sofia Celestia


Fathersong is my Christmas 2017 offering to our younger daughter, Sofia. It offers a poetic account of her remarkable entry into our lives on a star-filled night three decades ago, and is a celebration of her strength and courage in the face of life's unexpected visitations.




2. After the Tempest (Finding Family)


This short poem builds on a personal reflection on the nature of enduring relationship during a time characterised by the prevalence of divided households.

The poem carries an acknowledgement of the tensions and the difficulties that inevitably arise within the context of marriage while also giving voice to the deeper treasures that can emerge in the living out of a sustained commitment to another.

Saturday, 16 June 2018

KEKULE'S DREAM. A Meditation at Twilight


This original piece was performed as one of the literary presentations at ClimArt 2018 held in the Wonthaggi Art Space, Victoria in late May 2018. It offers a poetic/philosophic/spiritual fusion of ideas reflecting on this time of escalating environmental, social and spiritual disturbance.

One of the key understandings carried in this poem is that our present circumstance has been brought about by a multiplicity of influences from both deep and recent history, and that the problem turns as much on how we see the world as how we treat the world. The steady increase in the earth's atmospheric carbon dioxide levels (over 410 ppm in June 2018) mirrors the increase of our own separation and alienation from both the forces that have given birth to the natural world and those that sustain our own natures.

This poem offers an holistic view that addresses the historical, philosophical, moral and technical dimensions that interpenetrate and condition this time of lengthening shadows.



Kekule's Dream. A Meditation at Twilight can be streamed using the media player above. A CD quality mp3 file can be downloaded here.

Production Notes

Music:
Doc and Lena Selyanina:  Steppe (from Songs of Vastness)
Lena Selyanina:  Sophie's Song

Effects:
Alan McKinney:  Cold Howling Wind (Freesound)
Aifoon:  Danskanaal (Freesound)
Andrew Jones:  Owl (Freesound)

Voice:
Vincent Di Stefano



The Poem


I
No harrowing howl of scarred sky here.
Faintest whisper, fanning plume of feathered vapour
Belie fierce thrust of power hard-hurled through distant blue.
The snake, long coiled and fixed in ancient waters
Unmouths its tail, spits forth its guilty fragments
As fumes of broken chains entrain a growing fire.

In days beyond all human reckoning
Soft fury of the sun was tethered in ancient canopies.
It dwelt long within the earth, beneath the sea,
Until prying mind drew forth the ancient blood
Fashioned and forged in tectonic presses,
Now pumped through the metal hearts of strange machines.

And far from what is seen and what is heard,
The breath of frozen marshes escapes its icy cages
Gathering and fuelling a growing tempest.
Our freedoms, now enslaved to reckless will,
Have rendered mind impervious to draining colours,
To failing forests, to dying waters.

II
Minerva's owl takes flight over a battered history,
Wings through ash-strewn tailings of five chimneys,
Views gnarled skeletal girders of old Dresden,
Shadows seared on walls by fractured atoms,
Wheels through napalmed forests, tear-gassed fields,
Wails through blinding dust of fallen towers.

There is more at play in the thickening of earth's vapours
Than can ever be caught in the calculus of old carbon.
Our self-theosing masks a growing babble
As we reach the new Golgotha, where fates are fixed
And innocence laid waste under a freighted sky
To rest, before the earth reclaims her gentler rhythms.

III
And when the smoke has cleared and daylight's rays
Renew the hidden life within the death,
And waking mother sings her lullabies
To comfort and console the children's tears,
'Tis then that newly rising blades of green
Will wave in time, and herald winter's end.




Tuesday, 26 December 2017

Fathersong I. For Sofia Celestia

In the morning light. Inverloch, September 1988

For the past three years we have, as a family, dispensed with giving each other purchased gifts at Christmas - apart from the grandchildren of course. We have instead exchanged artful representations, such as drawings, collages, symbolic portrayals of each other. This year, much to the delight of those of us less adept in the skills of line and colour, the nature of our offerings has been extended to include songs, stories and poems. 

Fathersong is my Christmas offering to our younger daughter, Sofia. It offers a poetic account of her remarkable entry into our lives on a star-filled night three decades ago, and is a celebration of her strength and courage in the face of life's unexpected visitations.




Fathersong. For Sofia Celestia can be streamed using the media player above. A CD quality mp3 file can be downloaded here.

Production Notes

Harmonic backing track
Nico Di Stefano
Vincent Di Stefano


"Oh the mind, mind has mountains; cliffs of fall
Frightful, sheer, no man fathomed. Hold them cheap
May who ne'er hung there."
Gerard Manley Hopkins, 1885


THE POEM

Fathersong
For Sofia Celestia

What is it then, to change our worlds, to leave the crimson field
That glows behind thin eyelids closed?
Depart the smooth-walled cave that yields and bends
With each new flexing, each new turning?

When that first wave washed gently through the living room
From which your first breath would be drawn,
Your mother gathered cloths and candles.
I took some rest in preparation.

Your angel knocked and drew my thread towards the now-clear door.
Such strength, such depth of presence held her there.
And as I fascinated walked, the dream-thread snapped
And I awoke, my body all electric thrilling.

What is it then, to change our worlds, to knock upon already-open doors?
Your mother's door now open wide, but we alone.
The midwife's skill behind the wheel in former days
Fast spun her to our doorstep

And moments later, there emerged your wondrous, tiny baby face.
Well-practiced hands revealed the living twine that held you fast.
With one swift cut, and cord uncoiled, then free you slid
To waiting hands and wondrous murmurs.

Soft song of welcome sprung from smiling lips, filling breasts.
We marvelled all that bright-star night
Then woke anew in father's day,
In miracle of family way.

What is it then, to change our worlds, from innocence of childhood days
To number and weight of fuller years with all they hold and carry?
We live within a greater dream and range beyond familiar ground
To tread old paths undreamed and unexpected.

(And though that greater dream be hid from sight and sense
It beckons on to paths ne'er seen before, yet strangely known.)

To walk the mountain trail with clouds below is given to but few,
Yet this your courage did embrace and overcome.
The tempest came. The tempest passed, and back on level ground again,
The time invites a softer step, invokes a gentler course.

Remember this. Our words like seeds will often dormant lie
And seasons turn according to their time.
But where the soil is rich, the soul brings forth a great abundance,
The promise of its birth, the promise of its ceaseless striving.

Your soil is rich in strength of heart and mind.
Your sky is clear when to those heights you reach again.
Your self well formed in love and overcoming.
Your angel ever-present through your days.

RELATED POSTS



1. In Search of the Deeper Healing

"The healing intention has taken many forms throughout history. It has been voiced in the prayers and invocations of countless generations of priests and shamans. It has been carried by the men and women who sought out the substances present in nature and those produced by human ingenuity that help to ease the pain of sickness and hasten the return of health. It continues to find expression in the skill and precision of those dedicated surgeons who daily exercise their art."
(Introduction: "Holism and Complementary Medicine. History and Principles", 2006)



2. Canto Celeste

This earlier Dante's Ghost post reflects further on a number of the themes touched upon in Fathersong.







3. After the Tempest (Finding Family)

This short poem builds on a personal reflection on the nature of enduring relationship during a time characterised by the prevalence of divided households.

The poem carries an acknowledgement of the tensions and the difficulties that inevitably arise within the context of marriage while also giving voice to the deeper treasures that can emerge in the living out of a sustained commitment to another.

Friday, 13 October 2017

Dancing Dust. The Song of a Dying Warrior


This original performance piece brings together both shamanic and Taoist insights. It offers a reflection on earlier perspectives that viewed the microcosm of the individual and the macrocosm of the world as being intimately connected.

One of the more obvious characteristics of the present age is the dominance of highly destructive technologies. Bombs of devastating power can be remotely "delivered" across thousands of kilometres. The furious energies within the atomic nucleus can be both constrained and unleashed at will.

Yet the world is moved by more than technologically mediated power. This has ever been understood by the poet, the prophet, the saint and the shaman.



Dancing Dust. The Song of a Dying Warrior can be streamed using the media player above. A CD quality file is available here.

Production Notes

Music:
B.O. Rasch (Asaguare):   Peyoth Aluz

Effects:
Rhapsodize: Crickets (Freesound)
nicStage: F-16 Flyby (Freesound)
ryansnook: Nuclear Explosion (Freesound)
Erdie: Mega-Thunder (Freesound)

Voice:
Vincent Di Stefano


Ivy Mike Thermonuclear Fireball, Enewetak Atoll, 1952

The Poem


Dancing Dust. The Song of a Dying Warrior

We stood in the light of day
Now we sit in the darkening night
Awaiting simple presence
And a return to the very moment

From this small cell
The day seems too hard driven
By those of might and power

But listen still

Soft footsteps fall upon the dust
And stir a gentle storm
That slowly gathers force

And as the drums beat louder still
The soft footfall more fierce becomes

The earth can shake when men do dance
And call upon the Hidden One
As surely as it heaves and quakes
When atoms fuse and atoll breaks

Beat the drum my stalwart men
And fill the night with pulse and promise
Bring to heel the sacred force
Bring to hand the living light

Sing the song and dance the story
Call the tune and turn the earth



Saturday, 22 April 2017

Expanding the Poetic Field. From Ford Madox Hueffer to Kate Tempest


I have for many years now held a deep fascination for Ford Madox Hueffer's Antwerp, a poem as little known as the man himself, a poem written in 1915 that vividly recreates the horror of the war fields of Europe during the so-called Great War and the even greater horror of mothers waiting at Charing Cross station for sons who would never return.

Antwerp ostensibly gives voice to both the mythic heroism and the wanton sacrifice of Belgian soldiers who, supported by British and French troops, instrumentally obstructed the German advance towards France in the latter months of 1914. In this unparalleled poem, Heuffer succeeded in accomplishing within himself what a short two years earlier he had sought to activate in other poets:
"Modern life is so ordinary, so hazy, so tenuous, with still such definite and concrete spots in it, that I am forever on the look-out for some poet who shall render it with all its values. I do not think that there was ever, as the saying is, such a chance for a poet. . . . . I am aware that I can do nothing, since with me the writing of verse is not a conscious art. It is the expression of an emotion, and I can so often not put my emotions into any verse. . . . I have been unable to do it; I am too old perhaps or was born too late - anything you like. But there it is. . ."
Soon after writing this lamentation, the harrowed and harrowing Antwerp poured out of his quill in a gesture that revealed that one is perhaps never too old, that one is perhaps never born too late. What came between Hueffer's short essay Impressionism - Some Speculations (from which the above quotation is drawn) and Antwerp was, of course, the war. And the anguish, the pain, and the senselessness of it unleashed torrents of emotion within him that washed aside all poetic conventions. They brought forth what T.S. Eliot was later to describe as "the only good poem I have met with on the subject of the war."

Hueffer's essay is an unlikely and generally unacknowledged manifesto that called for the transformation of poetic expression from the occasionally elegant (and often pretentious) formalism that characterised much of the poetry of his day:
"For a quarter century, I have kept before me one unflinching aim - to register my own times in terms of my own time, and still more to urge those who are better poets and better prose-writers than myself to have the same aim."
Heuffer called for a movement of the waters of poetry into the stream of life itself, into the messiness of urban realities, the tenuousness of human relationships, the irruption of chaos into history. He urged the attention of poets to be re-directed to the ordinary, to the under-stated, to the over-looked, to the vulgarised, to the ever-present:
"Love in country lanes, the song of birds, moonlight - these the poet, playing for safety, and the critic trying to find something safe to praise, will deem the sure cards of the poetic pack. They seem the safe things to sentimentalise over, and it is taken for granted that sentimentalising is the business of poetry. It is not, of course."
T.S. Eliot's epochal poem The Waste Land, where the ordinary and the extraordinary are interwoven as a fractured mosaic mirroring the profusion and the diffusion of early modernity, seemed to arrive on the scene soon after as a direct response to Hueffer's call.

As the moral and structural decay of industrial/technological civilisation began to manifest ever more strongly in the latter decades of the twentieth century, the poetic spirit quickened with a greater urgency and a greater poignancy in the chthonic tribalism of hip-hop artists who spoke life as it is lived both at ground level and within the elevated towers of corporate and political meddling.

If Ford Maddox Hueffer were a young man today, he would probably be completely at home among the courageous and energised hip-hop poets who call it as it is in all its pathos and all its passion.

One such poet is Kate Tempest, who in her powerful piece Europe is Lost, howls as a storm through the chaos and the excess of this time of troubles. The video clip below offers a dramatic portrayal of what not only Europe, but much of the rest of the so-called civilised world has become.


Wednesday, 14 October 2015

Gerard Manley Hopkins. The Wreck of the Deutschland

The Wreck of the Deutschland is unquestionably Gerard Manley Hopkins' master work. It reflects where the true centre of this man of deep spirituality and towering intellect lay - in the heart, which is evoked 18 times during the course of the poem.

The Wreck of the Deutschland was written at the suggestion of one of his religious superiors after Hopkins expressed his personal anguish at the death of 80 people, among whom were five Franciscan nuns, when the German ship The Deutschland ran aground at the mouth of the Thames in early December 1875. The poet-turned-priest was in the seventh year of his nine-year-long training for the Jesuit priesthood. He had maintained a complete literary silence throughout that time.

The Wreck of the Deutschland was written in the months immediately after the ship-wreck. The poem was deemed "unpublishable" both by his Jesuit community and by his close friend, the Poet-Laureate Robert Bridges. When Bridges finally gathered Hopkins' poems together and published them 30 years after his friend's death, he described The Wreck of the Deutschland as, "a great dragon folded in the gate to forbid all entrance."

This audio interpretation represents a small attempt to revise Bridges' sombre judgement and suggests, rather, that this symphonic poem holds an infinite cask of jewelled insights into the nature of Gerard Manley Hopkins and his understanding of human frailty, of human strength, of human tragedy, and of divine mercy.

The Wreck of the Deutschland can be streamed using the media player below. A CD quality audio file is available for downloading here



Full text of the poem can be downloaded from:
https://ia601306.us.archive.org/25/items/TheWreckOfTheDeutschland/TheWreckOfTheDeutschland.FullText.pdf

And for those who prefer hard copy rather than reading off the screen, a PDF copy of the accompanying essay Taming the Dragon can be accessed here.


Production Notes

Music
Odd Jensen (Havdis). Coast
Nina Selyanina. Counterpoint
Nico Di Stefano. Framenti
(remix: vincentd)

Effects
Manda_g. Owls (Freesound)
Urupin. Chiming Clock (Freesound)
Erdie. Mega-thunder (Freesound)
Deku. Wind and rain by the sea (Freesound)
Wisslgisse. Wind (Freesound)
Corsica_S. Seaside Cove Waves (Freesound)
CGEffex. Pirate Ship at Bay

Voice
Vincent Di Stefano

Production
Vincent Di Stefano

 

TAMING THE DRAGON 

Gerard Manley Hopkins and The Wreck of the Deutschland


I first came under the spell of Hopkins' The Windhover when I was in my late forties. It was an unforgettable entry point into the nuanced yet paradoxically razor-sharp mind of the priest-poet Gerard Manley Hopkins. I knew immediately that it was a big poem but was strangely challenged by the elusiveness of its meaning.

This was one of my first lessons in the apprehension - the grasping, the holding - of the quicksilver language that slipped from phrase to phrase, from image to image, from sound to sound with a current-like fluidity throughout the poem. As I became more acquainted with it, I found myself carried through sonic textures that gradually yielded their meaning. The spoken poem would often leave faint onomatopoeic traces of Hopkins' intent in the wake of each successive voicing. I began to understand just what Hopkins meant when he once wrote to his friend and fellow poet Robert Bridges: "My verse is less to be read than to be heard, as I have told you before." In a later communication about The Wreck of the Deutschland, he reiterated: "Take breath and read it with the ears, as I always wish to be read, and my verse becomes all right."

Even so, Hopkins' work remains difficult and calls for - demands rather - commitment and active engagement. I early learned the truth that Enda McDonagh once voiced: "A Hopkins poem will often take many readings and many listenings."

Some years later, I took up The Wreck of the Deutschland and read it through in a single sitting. The fascination and perplexity that I had earlier experienced with The Windhover were entirely dwarfed by this new poem. I understood clearly that it was about far more than the wrecking of a German ship at the mouth of the Thames in early December 1875. But even after several re-readings, I was still grappling with the themes that symphonically arose and subsided throughout the poem. I was, however, entranced. The poem held a magisterial quality that was infused throughout by a continuous searching for, a constant chasing of the words that would sufficiently voice the barely graspable intensity of Hopkins' intention and the depth of his lived experience.

Early in the poem, Hopkins declares:
I kiss my hand
To the stars, lovely-asunder
Starlight, wafting him out of it; and
Glow, glory in thunder. . . .
This is no lightly-voiced dramatic flourish, but expresses Hopkins' near-daemonic pitch of experience and his determination to poetically transmit the nature of that experience. Regarding The Wreck of the Deutschland, Hopkins remarked to Robert Bridges: "What refers to myself in the poem is all strictly and literally true and did occur; nothing is added for poetical padding." We begin to get some sense of the life-world inhabited by Hopkins.

As with The Windhover, it would eventually take many voicings on my part to discern and to gradually explicate the wondrously infolded spiritual and emotional worlds inhabited by the young Gerard Manley Hopkins during the final years of his Jesuit training, the time when this quietly explosive poem irrupted out of the self-imposed seven year period of literary silence that Hopkins had maintained since entering the novitiate.

No Artist Arises in Isolation


True art requires fertile soil. Hopkins' language, sensitivity, philosophical depth and creative independence all emerged from a childhood lived within a rich cultural milieu. His Anglican parents were highly literate and their library held books in Italian, German and French in addition to English titles. Painting and music were integral to Hopkins' family culture. By the time he had completed his secondary education, his knowledge of literature, poetry, theology and history was encyclopaedic.

His father was an accomplished man of the world who served as British consul-general for the Hawaiian Islands. His mother, from whom he is said to have inherited both sensitivity and deep spirituality, devoted her own energies to the raising of the eight Hopkins children of whom Gerard was the eldest.

Like Simone Weil after him, Hopkins appears to have been born with a less-than-robust physical constitution but with a strong ascetic disposition conjoined to a powerful intellect. To his mother's great distress, he would often undertake prolonged fasts during his adolescent years. She eventually found it necessary to forbid such practises out of concern for his health. Hopkins' scholar W. H. Gardner relates the following anecdote drawn from his time at Highgate Grammar school: "Observing that nearly all the people around him 'consumed more liquids than was good for them', he resolved to prove his theory by drinking nothing for a week. The result was that he collapsed at drill. But when this feat of abstinence was doubted by a master, a schoolfellow exclaimed: 'He tell a lie? Why, he would sooner die.' So early appeared that moral scrupulosity which played so large a part in his attitude to life and poetry."

Hopkins' poetic abilities were highly developed even as a young man. He twice won the school poetry prize while at Highgate, the first when he was 16, the second when he was 18 years old. He went on to win a scholarship to study Classics at Balliol College Oxford and thereby entered the second major formative period of his life.

Among Giants


Gerard Manley Hopkins at Oxford
Hopkins was a natural scholar and fully absorbed the intellectual nourishment that was so abundant at Oxford. His later writings reveal that he was fully familiar with the works of Shakespeare, Milton, Wordsworth and Keats. He also followed the writings of more contemporary poets such as Christina Rossetti (with whom he had met while at Oxford), Alfred Lord Tennyson, Matthew Arnold, Algernon Charles Swinburne, and Walt Whitman. Hopkins did not simply read their poems but sought to understand the nature of the poets themselves. His appreciation of the worth of an artist rested as much in the way they lived their lives as in their technical and creative mastery. He acknowledged a deep sympathy with the unique style of the proud and tumescent Walt Whitman even though he had read but few of his poems, but went on to politely refer to him as a "very great scoundrel." And of the decadent aesthete Swinburne, the young Hopkins wrote: "It is impossible not personally to form an opinion against the morality of a writer like Swinburne." Ten years later, he was to describe Swinburne as "a plague of mankind" even while conceding the man's occasional genius.

Hopkins made a number of life-long connections while at Oxford. It was here that he met Robert Bridges, the future poet laureate who became a close confidant and gently (and sometimes not-so-gently) combative critic of his poems. While at Oxford, he secured a copy of Richard Dixon's Christ's Company, a poetic exploration of the lives and thoughts of those - including Mary Magdalene - who were part of the inner circle of Jesus during his earthly ministry. Dixon was already known to Hopkins as he had taught poetry at Highgate while Hopkins was a student there. They maintained a strong correspondence that continued until the time of Hopkins' death at the age of 44 years in 1889. The letters written by Hopkins to Bridges and Dixon remain a treasure house that reveals the powerful currents of both doubt and of certainty that carried Hopkins through his life as poet and priest.

Beyond familiarising himself with the works of fellow poets and of the poetic traditions, Hopkins also began to examine the essential foundations of his own life while at Oxford. In 1866, at the age of 22, Hopkins eschewed his high Anglican affiliations and was baptised into the Catholic church. Two years later, he gathered together all of his earlier writings and consigned them to the flames. He then began his training for the Jesuit priesthood. Soon after being ordained ten years later, he wrote to Richard Dixon: "What [verse] I had written I burnt before I became a Jesuit and resolved to write no more, as not belonging to my profession, unless it were the wish of my superiors."

In December 1875, seven years into his training, Hopkins was profoundly moved on learning of the death by drowning of five Franciscan nuns when the German trans-Atlantic steamer The Deutschland foundered on a sand bank at the head of the Thames during a severe snow storm. In his letter to Dixon, he continued: "But when in the winter of '75 the Deutschland was wrecked in the mouth of the Thames and five Franciscan nuns, exiles from Germany by the Falck Laws, aboard of her were drowned, I was affected by the account and happening to say so to my rector he said that he wished someone would write a poem on the subject. On this hint, I set to work and, though my hand was out at first, produced one."

The poem that Gerard Manley Hopkins produced remains one of the most searching explorations of the notion of Divine presence in a world riven by human desire and human tragedy that has ever been penned.

Entering the Gate


Blake. Il Penseroso. Milton in his Old Age ~1816
In order to understand the revolutionary nature of Hopkins' poem, it is helpful to have some sense of the poetic milieu within which he found himself and to know a little of his own relationship to the poetic structures of his time. Even before he entered Oxford, Hopkins was deeply familiar with the poetic tradition as it had developed in England. He was strongly attracted to the works of Milton and often mentioned him in his later communications. He was also familiar with the less structured work of the Romantic poetics and was conversant with the different currents that flowed through the poetry of the Victorian era.

His seven years of intense interior work as a Jesuit priest-in-training and his conscious decision to totally eschew the pursuit of poetic expression during that time gave him an unusual independence and freedom. He was not part of any poetic circle, yet inhabited a world of intense poetic sensibility. He had a fascination with language and the deeper layers of expression that lay hidden in colloquial forms of engagement in spoken English, a language that had historically been shaped by numerous influences from its early Celtic roots and many dialects, by contact with the Romans, and later by Nordic and French infusions. His highly individuated understanding of language was projected in its fullness in The Wreck of the Deutschland. It also charged the entire canon of his poems that eventually saw the light of day after Robert Bridges published his works 30 years after Hopkins' death.

Hopkins made a conscious choice to break away from the constraint of the strict metrical forms that characterised the work of many of the early poets he had studied and that were sustained in the work of such contemporaries as Swinburne, Tennyson, Arnold, Bridges and others. The Wreck of the Deutschland introduces what was to become the signatory form that carried much of the energy within Hopkins' poems - sprung rhythm. Through the use of sprung rhythm, he effectively fractured the formal and metronomic rhythmic structures that gave drive and coherence to the better-known poems of his time. Yet remarkably, this was done within a highly-disciplined pattern of rhyming sequences. Consider the first stanza:
Thou mastering me 
God! giver of breath and bread;
World's strand, sway of the sea;
Lord of living and dead;
Though has bound bones and veins in me, fastened me flesh,
And after it almost unmade, what with dread,
Thy doing: and dost thou touch me afresh?
Over again I feel thy finger and find thee.
A quick structural analysis reveals external rhyming in the 1st, 3rd and 8th lines, in the 2nd, 4th and 6th lines, and in the 5th and 7th lines. This ab ab cb ca pattern is consistently reproduced throughout all 35 stanzas of the poem. This accomplishment is as exacting as Dante's use of the terza rima sequence throughout the entirety of The Divine Comedy. But unlike Dante or Spenser or his contemporary Swinburne, Hopkins' rhyming pattern effectively vanishes in the voicing of the poem where the placing of syllabic emphasis or stress is more conversational or dramatic. Compare this with the first stanza of the chorus from Swinburne's Atalanta in Calydon published at the time Hopkins was a student at Oxford:
Before the beginning of years
There came to the making of man
Time, with a gift of tears;
Grief, with a glass that ran;
Pleasure, with pain for leaven;
Summer, with flowers that fell;
Remembrance, fallen from heaven,
And madness risen from hell;
Strength without hands to smite;
Love that endures for a breath;
Night, the shadow of light,
And life, the shadow of death.
The rhyming sequence here is straightforward while the alliterative pounding of consonants and the string of assonances in virtually every line all serve to reinforce the strong iambic metre of the stanza. Hopkins' drive comes from another source. His assonant and alliterative elements will often determine the variable rhythmic sequence of stresses: Thou has bound bones and veins in me, fastened me flesh. The poem is thereby given a near-conversational fluidity that effectively carries one through the density of Hopkins' language and the intensity of his images and ideas.

Yet the poem is no romp. It can be hard going at times, but is a labour that yields ever-renewing spiritual and experiential riches with each pass. Describing the poem for his friend and mentor Richard Dixon, Hopkins wrote: "It needs study and is obscure . . . . I was not desirous that the meaning of all be quite clear, at least unmistakeable . . . . without the effort that to make it all out would seem to have required." He continued: "What seems at first sight meaningless will yield up its sense when one brings it the requisite background and analytic study."

Little wonder then that Bridges referred to the poem as: "a great dragon folded in the gate to forbid all entrance." In its essence, The Wreck of the Deutschland is as much an exquisite explication of mystical, theological and existential thought as it is one of the most enigmatically wrought poetic pieces in the English language.

Feeling the Dragon's Breath


Though the poem is nominally about the wrecking of a ship at the mouth of the Thames, it encompasses virtually all of the concerns that tested the sharp and testing mind of the young Hopkins during his final years of Jesuit training.

The Wreck of the Deutschland is written in two parts, Part I comprising the first 10 stanzas, and Part II the remaining 25 stanzas. The story of the Deutschland and her ill-fated passengers does not begin until stanza 12:
On Saturday sailed from Bremen,
American-outward-bound,
Take settler and seamen, tell men with women,
Two hundred souls in the round. . . .
Part I of the poem centres more on the person of Gerard Manley Hopkins than on the wrecking of the Deutschland. Within a short few stanzas, Hopkins reveals his transformation from a young man of high passion questing for meaning, into a fully committed Christocentric soul of high degree. From the outset, Hopkins alludes to his own near-wreckage long before the Deutschland foundered on the combs of a smother of sand at the mouth of the Thames:
Thou hast bound bones and veins in me, fastened me flesh,
And after it almost unmade, what with dread,
Thy doing: and dost thou touch me afresh?
Over again I feel thy finger and find thee.
Hopkins here acknowledges that he is not a self-created entity, but one of the many manifestations of the giver of breath and bread who has been somehow touched by his maker and rescued from an uncertain fate in a dissolute world. Having been touched by the finger of God, he is shown the way that he must thereafter travel.

He then speaks of the forces that moved him to abandon the faith of his birth (much to his parents' distress) and be received into the Catholic faith. His conversion was so complete that within two years, Hopkins had entered the most demanding of priesthoods - the Society of Jesus, the Jesuits. He offers a glimpse of the intensity of emotion that preceded his decision:
I did say yes 
O at lightning and lashed rod; 
Thou heardst me truer than tongue confess 
Thy terror, O Christ, O God.
Hopkins hereby affirms the degree of his commitment through images of the most powerful forces in nature and aligns that commitment to that of Jesus in Gethsemane as he prepared himself to be led into the passion of his crucifixion. Despite his mystical disposition, the experience of terror and horror never entirely left Hopkins. Ten years after penning The Wreck of the Deutschland, he was to write:
O the mind, mind has mountains; cliffs of fall
Frightful, sheer, no-man-fathomed. Hold them cheap
May who ne'er hung there.
Hopkins continues:
Thou knowest the walls, altar, and hour and night;
The swoon of a heart that the sweep and the hurl of thee trod
Hard down with a horror of height:
And the midriff astrain with leaning of, laced with fire of stress.
Was this a confessional remembrance of the time immediately prior to his conversion, when this powerful but sensitive intelligence was contending with the anarchic libertinism espoused by most of his poetic contemporaries? Was his ascetic disposition contending with the swoons of his own heart in such a milieu? Hopkins may have experienced the sweep and the hurl of God as a crushing trod-hard-down force that could shake him from the heights of faith. And while the Victorian women of the time were tightly lacing corsets around their constrained midriff, Hopkins gave voice to the testing of his own libidinous energies when he wrote of the fire of stress that tightened his own strained midriff.

The third stanza describes the next movement, his radical flight to the heart of the Host:
The frown of his face
Before me, the hurtle of hell
Behind, where, where was a, where was a place?
I whirled out wings that spell
And fled with a fling of the heart to the heart of the Host.
My heart . . . .
The frown can be a sign of displeasure. It can also be a sign of expectation. Hopkins was being drawn by a will greater than his own, one that would place the hurtle of hell behind him, that would free him from the relentless hound intent on devouring the time into which he had been hurled. His inner agitation and the urgency, the necessity of finding refuge find graphic expression as he asks, where, where was a, where was a place? The poet then whirls out wings that spell, the angelic wings that, through voiced poetic forms, could lift him above the tumult that he felt in danger of being engulfed by, and simultaneously, the voiced spell that binds intention and summons powerful forces to do their work as he fled with a fling to the heart to the heart of the Host. Hopkins here voices from the depths of his being, from the heart that infuses the whole poem, his complete commitment to reaching the depths of Jesus made manifest through the Eucharistic sacrament. And the heart of Jesus is not other than his own heart - My heart.

Hopkins fully accepted that such a mystical assimilation was not only possible, but fully in keeping with the traditional understanding of Christian mystics from the time that Saint Paul uttered the unforgettable words, "It is no longer I who live, but Christ who lives in me." Hopkins reaffirms this acceptance in the final stanza of the poem when he declares: Let him easter in us, be a dayspring to the dimness of us, a crimson-cresseted east. . .

This search for mystical union was to carry him throughout his whole life. It found exquisite rendering in a later poem, That Nature is a Heraclitean Fire where Hopkins exclaims:
I am all at once what Christ is, since he was what I am, and
This Jack, joke, poor potsherd, patch, matchwood, immortal diamond
Is immortal diamond.
His individuated theology is further elaborated in the remaining stanzas of Part I. Hopkins will have no part in the liberal secularism that dominated post-Enlightenment thought in the middle and latter decades of the 19th century. He affirms both his position and his commitment:
Be adored among men,
God, three-numbered form:
Wring thy rebel, dogged in den,
Man's malice, with wrecking and storm. . . .
The first two lines extend the sentiment voiced in the Lord's Prayer, "hallowed be thy name" to encompass the triune nature of the divinity - Father, Son and Holy Spirit. Man's malice is the rebel, dogged in den, the animal within that brings on wrecking and storm, be it physical or psychological.

In the final stanza of Part I, Hopkins calls upon historical precedent both to exemplify and to amplify the revolutionary nature of true conversion:
With an anvil-ding
And with fire in him forge thy will
Or rather, rather then, stealing as Spring
Through him, melt him but master him still:
Whether at once, as once at a crash Paul,
Or as Austin, a lingering-out sweet skill,
Make mercy in all of us, out of us all
Mastery, but be adored, but be adored King.
Hopkins here moves between fire and ice, between the tempering of the soul on fire with an anvil-ding - the energetic ring and the illuminative spray of incandescence as metal is shaped according to the will of the maker, to the softer, slower, deeper seasonal transformations that melt the heart of a man as winter ice is thawed by the coming of spring. And such radically different modes of transformation are made manifest firstly in the person of St, Paul who once at a crash was cataclysmically blinded while on the outskirts of Damascus, and secondly by St Augustine (Austin) who through a lingering-out sweet skill - through careful thought and rhetorical application - navigated the Manichaean divide of his times to reach his own Christocentric harbour.

God is to make himself known to each soul in his own way and in his own time according to the qualities of that soul. We are to be transformed by the experience of mercy and come to gain mastery over our fallen animal natures. Along with Hopkins, we thereby come to know and to adore the Love that brings forth and sustains all being.

Having described in Part I the struggle whereby a sense of meaning and purpose were wrested from his own near-wrecked self, Hopkins now searches out the possible meanings held in the tragic and untimely death of five Franciscan nuns with over 70 other passengers and crew when the Deutschland foundered on a smother of sand at the mouth of the Thames during a wild snow storm in the early hours of December 6th 1875. He thus engages with the perennial task of theodicy - the attempt to reconcile the existence of a providential God when faced with the reality of human tragedy.

On Saturday Sailed From Bremen . . . .


St. Bueno's Jesuit Centre, North Wales
At the time the Deutschland was preparing to steam out of Bremerhaven on its last voyage, Gerard Manley Hopkins had entered the final three years of his Jesuit training at St. Bueno's in Wales. The previous seven years had been a time of focussed discipline and assimilation of the deeper currents of European philosophical and spiritual thought and Hopkins was riding at the peak of his powers. News of the foundering of the ship and the subsequent death of the five nuns and many of their fellow passengers and crew broke over him like a storm. When the rector of St Bueno's, Fr James Jones mentioned in passing that someone should write a poem on the subject, he could never have anticipated the immense surge of creative energy that his casual comment would unleash in Hopkins.

The work that Hopkins submitted six months later to Fr Henry Coleridge, editor of the Jesuit Monthly outreached the scope and style of any poetic work that Coleridge had ever encountered. He did not know what to do with the poem. Coleridge offered some lame comments regarding the scansion of the poem and promised to publish it later in the year. He never did. The poem eventually saw the light of day in 1918, thirty years after Hopkins' death and 42 years after it was written.
 
From the very first lines of Part II, Hopkins makes explicit the full force of his philosophical and existential position:
But we dream we are rooted in earth - Dust!
Flesh falls within sight of us, we, though our flower the same,
Wave with the meadow, forget that there must
The sour scythe cringe, and the blear share come.
Death is built into all of life. And if we have the good fortune to live a long life, we will come to know and accept that flesh falls within sight of us as we age. Yet there are times when the expected order of life is subverted, and, while in full flower, we are cut down by the sour scythe of an adverse or tragic fate and the blear share does its work, turning our spent bodies back into the earth as with a ploughshare. So how are we to come to terms with tragedy when it irrupts into our lives? And beyond that - and this is something that Hopkins progressively develops throughout the poem - how are we to come to know that we are not simply rooted in earth, but are embodiments of a spiritual principle that transcends our individual existences? Hopkins was neither the first nor the last to address such testing realities as Heather Oldham has shown in her own study of the poem. Having early set the central theme, he now returns to the story of the ship and its passengers:
Into the snows she sweeps,
Hurling the haven behind,
The Deutschland on Sunday; and so the sky keeps,
For the infinite air is unkind, 
And the sea flint-flake, black-backed in the regular blow,
Sitting Eastnortheast, in cursed quarter, the wind;
Wiry and white-fiery and whirlwind-swivelled snow
Spins to the widow-making unchilding unfathering deeps.

The conditions were unfavourable when the Deutschland set sail. Hopkins moulds the language in his poem to recreate the tumult and the terror of the storm into which the ship was steaming: And the sea flint-flake, black-backed in the regular blow. The alliterative clash of consonants in this line reproduces the tempestuousness of a sea that slapped and buffeted the ship as she plied through the wild waters. And the highly assonant pitch of the wiry and white-fiery air is fully charged with the flashing presence of lightning itself. Hopkins follows on immediately with a visual evocation of the thickly patterned waves of windswept flakes that enveloped the scene in whirlwind-swivelled snow. His extraordinary use of language, of word, sound and image in these lines reflect the profound transformation that had taken place in the schoolboy poet by over a decade of deep introspection combined with a mystic immersion in the essences of the phenomenal world - what he had come to refer to as the inscape of things. This unique and highly individuated use of language that found its first expression in The Wreck of the Deutschland was to become characteristic of Hopkins' poetic offerings thereafter.

The details implied in Hopkins' narrative confirm how closely he followed the reports that appeared daily in The Times newspaper throughout the week after the actual shipwreck. On December 10th 1875, The Times published the captain's account of what had happened. A little before 5 am on Monday 6th December, the captain realised that the ship had been blown off course during the night. His crew monitored the water depth and it became obvious that they had been carried into shallow waters. He immediately cut the engines and the ship drifted for "a minute or two." Members of the crew then sighted large breakers near the ship and realised they were approaching a shallow sand bank. The captain ordered the steamer "to go at full speed astern", but within seconds of putting the engines under full power, the propeller screw broke off "and the vessel was left at the mercy of the wind and the waves." A few minutes later, she had struck the sand-bar:
And she beat the bank down with the bows and the ride of her keel:
The breakers rolled on her with ruinous shock
And compass and canvass, the whorl and the wheel
Idle forever to waft her or wind her with, these she endured.
Over the next 12 hours, attempts were made to relay their circumstances to passing ships by both flares and signals, but none responded due to the poor visibility and the extremely dangerous conditions. The crew dumped all of the cargo into the sea in an attempt to lighten the ship and raised the sails hoping to lift her off the sand bank, but to no avail. In the early hours of the next morning the ship began taking on water. All passengers were ordered on deck as many of the cabins filled with water with the rising tide. A witness described the scene in the following terms: "All came up. Most of the people got up the rigging, but fell off, chiefly from cold and exposure, and some of the bodies were carried through the broken glass of the skylights into the cabin."

More details gradually came to light. On December 11th, The Times reported: "The shrieks and sobbing of women and children are described by the survivors as agonising. One brave sailor, who was safe in the rigging, went down to try and save a child or woman who was drowning on deck. He was secured by a rope to the rigging, but a wave dashed him against the bulwarks, and when daylight dawned his headless body, detained by the rope, was swaying to and fro with the waves." These accounts of human courage and sacrifice in the face of overwhelming danger moved Hopkins deeply. He envisioned the events of that night in the following terms:
One stirred from the rigging to save
The wild woman-kind below,
With a rope's end round the man, handy and brave - 
He was pitched to his death at a blow,
For all his dreadnought breast and braids of thew:
They could tell him for hours, dandled the to and fro
Through the cobbled foam-fleece . . . .
This is as close as Hopkins gets to formal meter anywhere in the poem. Every word is pitched at high tension as Hopkins calls upon his fluid repertoire of language. He fully honours the completeness of the brave seaman's sacrifice made while at the peak of his manly powers. For Hopkins, the sailor was a quintessential embodiment of courage and strength, possessed of a dreadnought breast - a fearless heart - and braids of thew - a powerful body. The term thew is an old English term for muscle and sinew, so Hopkins here depicts the sailor as a man of rippling muscularity who could easily have rode out the storm by simply holding his place on the rigging. Instead he chose to use his physical strength for the ultimate sacrifice, and thereby lived the "no greater love" referred to in St. John 15:13. 

Through his highly-charged images, Hopkins dramatically reproduces the unspeakable terror of that night, but with a sharp turning that manifests in the final two lines of the next stanza where he invokes the salvific presence of the tall nun:
They fought with God's cold -
And they could not and fell to the deck
(Crushed them) or water (and drowned them) or rolled
With the sea-romp over the wreck.
Night roared, with the heart-break hearing a heart-broke rabble,
The woman's wailing, the crying of child without check - 
Till a lioness arose breasting the babble,
A prophetess towered in the tumult, a virginal tongue told.
The towering prophetess was one of the five Franciscan nuns who drowned when the Deutschland was overtaken by the savage wind and the wild water. Her entry into the narrative occurs precisely at the mid-point of The Wreck of the Deutschland and returns our attention to the sub-title given by Hopkins to the poem: "To the happy memory of five Franciscan Nuns exiles by the Falk Laws drowned between midnight and morning of Dec. 7th. 1875."

The Lioness


Hopkins was a master of form. It was probably not coincidental that he chose this pivotal mid-poem moment to introduce the leonine figure whose call rode over the storm's brawling. But before he reveals what her virginal tongue told, he side-steps the narrative and in the next stanza, interposes a deeply personal reflection on the emotional surge he experienced while writing the poem in the safety of St. Bueno's College in Wales:
Ah, touched in your bower of bone
Are you! turned for an exquisite smart,
Have you! make words break from me here all alone,
Do you! - mother of being in me, heart.
O unteachably after evil, but uttering truth,
Why, tears! is it? tears; such a melting, a madrigal start!
Although a man of incisive intellect, Hopkins here reveals the true centre out of which he lived, the out-reaching heart beating within its bower of bone, the heart that reached out far enough to hear the call of the tall nun and to feel the cold despair of those whose lives were torn asunder by the storm's fury, the heart that brought forth a torrent of tears as salty as the sea into which so many had been swept away that terrible night. This disclosure of his own emotional turmoil signals that Hopkins is about to embark on the deeper story held in the wreck of the Deutschland, which he then proceeds to do.

The nuns had not boarded the ship of their own free will. They had been expelled from Germany as a result of the intensely anti-Catholic Falk Laws enacted under Bismarck in 1873. They were crossing the Atlantic to join a community of Franciscan nuns in Missouri. Deutschland had become for them double a desperate name. Firstly, as the name of the ship on which their collective fates had been sealed; and secondly, as the Deutschland from which Martin Luther, beast of the waste wood had proclaimed his reformist doctrine that would, three and a half centuries later, give rise to the legislation that resulted in the nuns being both loathed for a love men knew in them and banned by the land of their birth. Hopkins put aside any semblance of political correctness in his description of Luther. He was fully aware that in 1872, one year before the Falk Laws were enacted, Bismarck had also implemented the Jesuits' Law that prohibited outright the establishment of the Society of Jesus - the Order of Jesuits to which Hopkins had committed his life - from the German Reich. Hopkins draws deeply from his knowledge of history to give voice to the change that had overtaken Germany:
O Deutschland, double a desperate name!
O world wide of its good!
But Gertrude, lily, and Luther, are two of a town,
Christ's lily and beast of the waste wood:
From life's dawn it is drawn down,
Abel is Cain's brother and breasts they have sucked the same.
Hopkins here invokes a poetic resonance between the tall nun and St. Gertrude the Great, the 13th century German Benedictine nun, mystic and teacher who is said to have been born in Eisleben, which was also the birth-place of Martin Luther. St. Gertrude came to be known as "the lily of the Sacred Heart", hence Christ's lily. Mutability and reversal are built into life itself from life's dawn. And the same source can give rise to both sublimity and treachery: Abel is Cain's brother and breasts they have sucked the same. Hopkins was no stranger to the divisions within Christianity that had occurred in his own country under the aegis of both Henry VIII and his daughter Elizabeth I during the 16th century. Yet behind such turnings and reversals, Hopkins ever held out hope for transformation and healing. This hope was to be given full voice in the final stanza of the poem, where Hopkins calls for a reawakening of the living Christ in the divided hearts of his own countrymen.

Hopkins honours the patron of the Order to which the nuns belonged, the stigmatist St. Francis of Assisi who carried the five wounds of the crucified Christ in his own body:
Joy fall to thee Father Francis,
Drawn to the Life that died;
With the gnarls of the nails in thee, niche of the lance, his
Lovescape crucified
And seal of his seraph-arrival!
Hopkins was fascinated by the irruptions of the miraculous that so often occurred in the lives of many Catholic saints. Such events were for him both an echo and an affirmation of the miraculous works manifested by Jesus when he walked the earth. By welcoming such realities he drew ever more distant from the austere and rational spirituality of his Anglican confreres. For Hopkins, Saint Francis embodied in an incontrovertible way the truth of the life, death and resurrection of Jesus and the promise of a life of the spirit both within and beyond human embodiment. He continues:
. . . and these thy daughters
And five-lived and leaved favour and pride;
Are sisterly sealed in wild waters,
To bathe in his fall-gold mercies, to breathe in his all-fire glances.
Having earlier noted the inevitable sweeping of the sour scythe through every life, Hopkins here begins to reveal more openly his eschatology, his view of what lies beyond death. These five nuns whose bodies were sisterly sealed in wild waters were now in the luminous enveloping presence of their master's fall-gold mercies, no longer sustained by air but by the all-fire glances by which all things are animated and renewed.

The Call of the Tall Nun  


The four Franciscan nuns before burial
Hopkins paid close attention to the accounts published in The Times in the days after the foundering of the ship. The following report appeared in the edition of December 11th: "Women and children and men were one by one swept away from their shelters on the deck. Five German nuns, whose bodies are now in the dead-house here, clasped hands and were drowned together, the chief sister, a gaunt woman 6 ft. high, calling out loudly and often 'O Christ, come quickly!'"

As it happened, the bodies of only four of the nuns were recovered, the fifth having been washed away. More details were published two days later, just before they were to be buried: "The deceased appeared to be between the ages of 30 and 40, and their faces wore an expression of calmness and resignation. . . . . One, noted for her extreme tallness, is the lady who, at midnight on Monday, by standing on a table in the saloon, was able to thrust her body through the skylight, and kept exclaiming in a voice heard by those in the rigging above the roar of the storm, 'My God, my God, make haste, make haste.'"

Hopkins offers his own telling of that event in stanza 19:
Sister, a sister calling
A master, her master and mine! -
And the inboard seas run swirling and hawling;
The rash smart sloggering brine
Blinds her; but she that weather sees only one thing, one;
Has one fetch in her; she rears herself to divine
Ears, and the call of the tall nun
To the men in the tops and the tackle rode over the storm's brawling.
The nature of the actual call of the tall nun is not revealed for a further five stanzas when, for the second time, Hopkins diverges from the narrative and recalls his own comfort in the safety of St. Bueno's on a pastoral forehead of Wales at the time of the storm:
. . . I was under a roof here, I was at rest,
And they the prey of the gales;
She to the black-about air, to the breaker, the thickly
Falling flakes, to the throng that catches and quails
Was calling 'O Christ, Christ, come quickly':
The cross to her she calls Christ to her, christens her wild-worst Best.
When, during the early hours of Tuesday December 7th, the captain realised that the Deutschland was taking on water with the rising tide, he ordered all passengers on deck. Those who had the strength and the capacity took to the ship's rigging. To have even considered climbing the ropes was simply out of the question for the nuns. They were in the midst of total chaos. As the situation became increasingly desperate, one man hung himself behind the wheelhouse and another took a knife to his wrists hoping for a more rapid departure. The five nuns went below where they joined hands in prayer while others cried, called and wept. At a certain point, the tall nun made the salvific call that was heard by many of those struggling with the wind and the water: O Christ, Christ, come quickly. Was she calling for a miraculous arrival of help, or was she calling for the transcendental presence of the martyr-master to carry the harvest of souls to their eternal home?

Rembrandt. Crossing to Gennesareth (~ 1633)

In the next stanza, Hopkins recalls the calming of a tempest by Jesus when he was crossing over the sea of Galilee with his apostles:
They were else-minded then, altogether, the men
Woke thee with a we are perishing in the weather of Gennesareth.
Like the stricken apostles on the fishing boat caught in a storm while sailing across the Sea of Galilee, the nun sought to awaken the presence of her master, imploring him to come quickly. Regardless of the outcome, he would cure the extremity where he had cast her, would bring her and her companions to an unknown but expectant fulfilment of their calling, of their vocation as women whose lives - and deaths - were dedicated to his service. And at this point in the poem, Hopkins grapples with the deeper meaning of an otherwise senseless and tragic situation, a situation that tested his faith in a transcendental and providential power in the face of an apparently meaningless tragedy, yet one of countless similar tragic events indelibly seared into human memory throughout the generations.



Is the Shipwreck Then a Harvest?


The nun invoked the presence of her master in that moment of extremity. For Hopkins, the tall nun voiced a prophetic call that rode over the storm's brawling to proclaim her faith in a destiny that lay beyond the crashing of waves, the shattering of wood and glass and the harrowing cries of anguish. The nun was not calling for personal salvation or release, but was performing a sacramental act equivalent to a christening, a salt-water baptism, an awakening that would transform the wild-worst reality imaginable into a call for collective redemption. Hopkins had in an earlier stanza revealed his own view of that night of terror as part of a bigger story:
. . . but thou art above, thou Orion of light;
Thy unchancelling poising palms were weighing the worth,
Thou martyr-master; in thy sight
Storm flakes were scroll-leaved flowers, lily-showers - sweet heaven was astrew in them.
For Hopkins, the tall nun was a heart right who knew the who and the why. She had become a divine mediator for the comfort of all on the ship in their time of unspeakable terror. Rather than praying in quiet resignation with her companions as the waters steadily rose, she pulled herself to her full height and sent out a call not only to her master but to all who would hear and to all who needed to hear. Hopkins reflects:
Heart, go and bleed at a bitterer vein for the 
Comfortless unconfessed of them.
Then, abruptly reconsidering and revising his thought, he haltingly continues:
No, not uncomforted: lovely-felicitous Providence
Finger of a tender of; O of a feathery delicacy, the breast of the 
Maiden could obey so, be a bell to, ring of it, and
Startle the poor sheep back! Is the shipwrack then a harvest, does tempest carry the grain for thee?
Hopkins envisions the nun's presence on the doomed ship as a gift of Providence that, in the moment of greatest panic and confusion, leapt forth from the breast of the maiden into the chaos of the night, ringing as clearly as the sounding of a bell that would startle the poor sheep back, that would awaken in them dormant memories of life beyond death, of a place beyond tragedy where souls are harvested, gathered and returned to the source through which they were created and to which every created thing will return. Hopkins continues:
I admire thee, master of the tides,
Of the Yore-flood, of the year's fall;
Hopkins here revisits the intensity of commitment with which he began the poem, where the giver of breath and bread is lauded as sway of the sea, as master of the tides, as the power that acts in and through and beyond this world. This power sustains life, but as Lord of living and dead, is also Lord of the Yore-flood, of the great flood which was ridden out by Noah and his family, the power that both creates and destroys and restores again through phoenix-like renewal. And this is the same power that more gently manifests in the turning of the earth's seasons, in the year's fall that renders the airy cages that quenched in leaves the leaping sun barren, yet is poised in anticipation of the exuberant flush and flourish of new growth at the turning of spring.

All this splendour and wonder is accomplished not by a random cascade of chance happenings, but by the ineffable and inscrutable will of the past all grasp God, the power and the love throned behind death with a sovereignty that heeds but hides, bodes but abides, the mysterious and hidden presence, the inscape that abides in all things. And that presence is worded through the incarnation of the double-natured name, of the mid-numbered he of the thunder-throne, of his master, Jesus.

The penultimate stanza of the poem must rank as one of the most beautifully wrought prayers ever voiced in the English language:
Now burn, new born to the world,
Double-natured name,
The heaven-flung, heart-fleshed, maiden-furled
Miracle-in-Mary-of-flame,
Mid-numbered He in three of the thunder-throne!
Not a dooms-day dazzle in his coming nor dark as he came;
Kind, but royally reclaiming his own;
A released shower, let flash to the shire, not a lightning of fire hard-hurled.
This paean to his master is in part a response to the paganism, the nature-worship, and the self-glorification proclaimed by such contemporary poets as Algernon Charles Swinburne and Walt Whitman at the time. Hopkins uses all the linguistic and imaginal power available to him to reveal the absolute uniqueness of the one to whom he had dedicated his entire will and his entire life, the master who offered unconditionally a mercy that outrides the all of water, and who knew intimately what it was to be be cut down in the midst of abundant life. His nature was not that of the Greek and Roman deities, whose wrath would irrupt into the world of men as a lightning of fire hard-hurled. He was rather the passion-plunged giant risen who showed in his own person the impermanence of both life and death.

In the final impassioned stanza, Hopkins calls upon the tall nun who drowned . . . among our shoals to remember us in the roads, the heaven-haven of the Reward, and puts out his own call for a reawakening of the faith and the trust of a people broken by sectarian divisions and seduced by a modernist hubris and positivism that had been identified nearly a century earlier by his fellow-countryman William Blake. Hopkins implores:
Let him easter in us, be a dayspring to the dimness of us, be a crimson-cresseted east,
More brightening her, rare-dear Britain, as his reign rolls.
In his own way, Hopkins here echoes the call of the tall nun and himself calls out, O Christ, Christ, come quickly.

Concluding Thoughts


We are all on the Deutschland, though not locked on a smother of sand, but rather in the process of being slowly smothered by the exhalations of a civilisation in deep decay and abandonment where military adventurism, environmental degradation and ecosystem collapse, economic opportunism, and familial, urban and ethnic violence begin to reach epic proportions.

In this rare and timeless poem, Hopkins calls upon us to find our centre in prayer and in action wherever possible, to actively reflect upon and penetrate to the deeper dimensions of life and death, to seek refuge in the beneficent and transcendental reality of which the world is a stormy shadow, and to become embodiments of the love that has given form to all things visible and invisible.

Vincent Di Stefano D.O., N.D., M.H.Sc.
Inverloch, October 2015



I wish to thank my wife and life-companion Gill for first introducing me to The Wreck of the Deutschland many years ago. Without her quiet and persistent encouragement over the past couple of years, this work would never have been brought to fruition.

A PDF copy of "Taming the Dragon. Gerard Manley Hopkins and The Wreck of the Deutschland" can be downloaded from:
https://ia801306.us.archive.org/25/items/TheWreckOfTheDeutschland/TamingTheDragon.pdf